Prevod od "čem se gre" do Srpski


Kako koristiti "čem se gre" u rečenicama:

Vem, da mi boš povedal, o čem se gre.
Mislim da æeš mi upravo reæi... o èemu se radi.
Otroke bom odpeljala drugam, dokler ne zvem o čem se gre.
Водим децу одавде.Бар док не сазнам шта се овде дешава.
Ne vem o čem se gre vse to, vendar je očitno, da ste vmešani v to.
Ne znam o èemu je rijeè ovdje, ali oèito je da ste umiješani u to.
Tudi ti si boš želel, da bi bil, če takoj ne poveš... o čem se gre.
A i ti æeš poželeti da jesi, ako odmah ne otkriješ... o èemu se radi.
Hoteli ste informacijo, g. Skinner, ampak še vedno niste povedali o čem se gre.
Došli ste kod mene za informaciju, gospodine Skiner ali mi još uvek niste rekli šta znate o ovom.
Da jim pokažemo o čem se gre pri tej tekmi, tam v končnici.
Pokažimo im što je igra. U doigravanju.
Razložila bo, o čem se gre v sceni.
Ona æe ti objasniti šta se dogaða u komadu.
Vsak, ki si ustvari mnenje še preden sliši o čem se gre, je kronan bebec.
Ne smete ni predložiti abortus. Ako kažete, "Oh, al' si sjebala." Ne smete ni predložiti abortus.
O čem se gre v prizoru?
О чему се ради у сцени?
Pred kratkim sem jo dobil od prijatelja, pa sam te hotel vprašati... o čem se gre.
Ја сам само... Један пријатељ ми је дао недавно, само сам се питао....о чему се ту ради.
Moraš mi povedati o čem se gre.
Moraš mi bar dati neki nagoveštaj o èemu je ovde reè.
Mi lahko poveste o čem se gre?
Samo... Možeš li mi reæi šta je ovde u pitanju?
Povej mi, o čem se gre.
Реци ми о чему се ради.
Sedaj, ko ni več očeta, lahko izveš o čem se gre.
Pretpostavljam da je vrijeme da saznaš, sada kada ti je otac mrtav.
Clark, nehaj se izgovarjati in mi povej o čem se gre.
Prestani smišljati isprike i reci mi što se dogaða.
Kaj počneš tukaj, o čem se gre?
Šta ti radiš ovde, o èemu se radi?
o čem se gre v tem filmu?
o èemu se radi u ovom filmu?
O čem se gre v bistvu?
О чему се овде тачно ради?
Moraš se spomniti, o čem se gre vsa stvar.
Ili i za to moraš dobiti dopuštenje brata?
Hočeš vedeti o čem se gre vse skupaj.
Želio si znati o èemu se ovdje radi.
Res mislita, da sem tako neumna, da ne vidim, o čem se gre?
Мислите да не знам о чему се ради?
Nikamor ne grem, dokler ne poveste o čem se gre.
Ne idem nikamo dok mi ne kažete o èemu je rijeè.
Ne povej mi o čem se gre zares.
Nemoj da mi sad držiš predavanja.
Ni važno, o čem se gre... razumem.
Bez obzira koji je razlog... ja razumem.
O čem se gre, vajinimi problemi?
Što je to? Problemi s taticom?
In ti si me podprla ne, da bi vedela o čem se gre.
A ti si me podržala mada nisi ni znala kakvu ja igru igram.
On bo vedel, o čem se gre.
On æe znati o èemu se radi.
O čem se gre tukaj, fant?
Шта је све ово у вези, клинац?
Mi povesta o čem se gre?
Da, je. Hoæete mi reæi o èemu se radi?
Dobro, Elizabeth, o čem se gre?
U redu, Elizabeth, koja je sve ovo?
Mi lahko poveste, o čem se gre?
Možete li mi reæi nešto više o tome?
Zakaj noče polkovnik povedati o čem se gre?
Zašto mi policajac nije rekao šta je razlog?
Povejte nama o čem se gre ali bova odšla.
Recite šta je u pitanju ili idemo.
Obljubim vam, da ne vem, o čem se gre.
Obecavam, nemam nikakvu ideju, o cemu se ovde radi.
1.3781869411469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?